7. 3. 2012

MHD, ČSAD, ČD, MKD, OKD, ČKD

No dobře, tak OKD a ČKD vynechme, to nejsou zrovna dopravní záležitosti.
Ale spolu s ostatními jsou to hojně používané zkratky, které ukazují na to, jak máme línou hubu a ještě línější prsty. Nejde o to, že bychom zkracovali dlouhý název, jde o to, že se běžně používají v normálním hovoru víc a víc. A to je škoda.

Všechno se používá ve zkratkách. Dokonce i místo jo nebo ano se radši napíše jj, místo sdělení, že je to sranda, že je to vtipný se napíše ta konina lol nebo něco jiného, to pitomé omg je snad ještě horší, český výraz pro "úlevu", povzdech, údiv přece taky existuje. Méně vulgární, náboženský i vyloženě sprostý. A celý, ne nějaká zkratka.

Nezúčastněný pozorovatel internetového děni navíc vážně vůbec nemusí chápat, co že to má znamenat. A naopak ti, co je zásadně používají, za chvíli nebudou tušit, co znamená to slovo, co se pro to využívá v české řeči. Kdybych se jednou náhodou neproklikala na lamera, drtivou většinu zkratek bych asi nikdy neodhadla. Já tyhle záležitosti zkracující jinak hezká, plnohodnotná slova stejně nemám ráda. A ani je nepoužívám.

Místo MHD zkrátka a jednoduše už od dob střední, kdy jsem začla někdy ve třeťáku používat tu jedinou linku, která jezdí od nemocnice na nádraží, abych stíhala vlak hned po vyučování, říkám městská. A tady v Plzni říkám normálně tramvaj, trolejbus a autobus využívám jenom jeden, proto třicítka. Jak snadné. A komu se to nelíbí, může používat třeba hromadka, socka, šalina, metro, bus, ta kraksna na nádraží, dvacítka, šestnáctka, dvojka, trojka, navíc se v případě spojů, jež jezdí méně často, dá snadno užívat i označení jednička až dvanáctka dle hodiny, ve které jezdí. Také jsem to používala.

Místo ČSAD jednoduše autobus. Ale je fakt, že jsem se nesetkala s tím, že by někdo to ČSAD říkal. V tomhle případě asi platí, že autobus je kratší, rychlejší a výstižnější. Pak taky bus nebo ta modrá rachotina.

ČD... nemám vůbec potřebu říkat. České dráhy není tak dlouhé spojení a takový vlak je dokonce ještě kratší. Ovšem v souvislosti s úžasným, efektivním a pohodlným provozem tohoto podniku se dá setkat i se spojením zku*vené dráhy, pitomej vlak, de*ilní železnice apod. Samozřejmě i já mám často možnost se takto vyjádřit, ale od šesté třídy jezdím denně (nyní už jen dvakrát týdně) vlakem, pořád mám jeho zastávku asi tak o kilometr blíž než autobusovou, takže z tohohle ohledu jsem na ně zvyklá a vlakem jezdím ráda.

(Jo a pokud někdo neví, co je to MKD... heh... nemyslím makedonský dinár. Je to mezinárodní kamionová doprava, já se ráda občas svezu kamionem. Ovšem nejradši bych někdy sedla do toho velkého osmnáctikolového amerického trucku. Já je miluju. Zvlášť, když mají nějakou pěknou kérku a tuning.)

A navíc, pořád je hezčí říkat autobus, vlak, městská než em há dé. Pořád je hezčí rozhovor s plynulými slovy a větami než rozhovor:

V 5 bus do Strak.
Z?
RTFM, omg. JŘ.
OK. V 6 na FB.
nvm.
?
net KO.
OK, mmnt.
...
z5
Jj. Zejtra čs.

To už je vážně extrém a doufám, že až sem se to nikdy nedostane. Trochu mi to připomíná komunikaci strojů. Měli bychom si udržovat slovní zásobu dostatečně rozšířenou, abychom se jenom nemuseli ptát, co je autobus a proč se to označuje tak hloupě dlouze, když stačí B 4.

Ale neříkám, že je výhodnější dlouze psát městská hromadná doprava nebo něco takového. Jen se mi víc líbí najít vhodné slovo, než blbou zkratku. Omg, ok? Nebo spíš tak ku*va jasné?

Článek na téma MHD


Žádné komentáře:

Okomentovat