Originální název: The Forbidden Towers
Rok vydání: 1985
Český překlad: 2004
Stejně jako v Kouzelníkově prstenu, i v Zakázaných věžích, druhém díle série, jde o originální dobrodružství, jehož průběh určuje čtenář pomocí výběru z možností, které mu autorka připravila. Je ale odlišné, protože trubadúra Robina a jeho cestu za záchranou zakletého království vystřídala jiná postava a jiná zápletka. Stále z oblasti fantasy, jen o něco temnější a třeba mě bavilo ze všech čtyř dílů nejvíc.
Tentokrát se čtenář stává lesním elfem Lifinem ze Zapomenutého lesa. Právě šel nasbírat maliny a cestou zpátky musel minout pět vysokých Zakázaných věží, kterých se každý bojí. Jde totiž o věže, které v lese stojí od nepaměti a označují je různé symboly, po nichž dostaly i jména - věž pavouků, rukou, kostí, žroutů a zvířat. Je zakázané se k nim přibližovat, natož se jich dotýkat, a Lifin tak raději spěchá, aby už byl zpátky doma. Jenže sotva dojde k vesnici, zastaví ho nejstarší elf. Prý vypukla strašná nemoc, po níž všichni elfové usnuli a ztrácí sílu. Existuje jen jediný lék - rostlina rostoucí uprostřed Zakázaných věží a Lifinovi tak nezbývá nic jiného, než se vydat na nebezpečnou výpravu. Ví přitom, že všechny zbraně mu budou k ničemu, a že pokud použije elfí magii a zmizí, nedokáže ovládat, kde se objeví, a bude oslabený. Je tedy jen na něm, kterou z věží vybere a do které vstoupí první.
Každá z nich skrývá své děsivé tajemství a nejrůznější stvůry připravené chránit vzácnou rostlinu a zahubit nebo zmást každého návštěvníka. Lifin se musí zase a znovu rozhodovat. Jestli sebere lákavou perlu nebo dojde k podivné mohyle, zda zkusí zkrotit tarantuli nebo uteče do tunelu, jestli vybere průchod zrcadlem kde má medvědí nebo liščí hlavu, které schodiště vybere nebo třeba jestli bude pokračovat pramicí po vodě nebo pěšky po skalách. Každou chvilku musí vybírat novou cestu, která se může ukázat zákeřnou nebo správnou. Někdy mu dokonce nezbývá než zmizet a doufat, že se neobjeví v ještě horší situaci. A hlavně musí překonávat strach, mít oči otevřené a nevěřit nikomu a ničemu. Mohlo by se totiž stát, že ho zaživa sežere brnění nebo hladové monstrum, ocitne se na celý rok zakletý se zvířecí hlavou, stane se démonem uvězněným ve věži, zemře po uštknutí, úplně se zblázní a zapomene, kdo je, nebo se bude marně snažit uniknout z nekonečné smyčky.
A co mě hodně překvapuje, ač je kniha pro mládež od jedenácti let, čemuž autorka uzpůsobila jednoduché vyjadřování, obyčejný popis a nekomplikovanost vývoje, existuje tu na rozdíl od prvního dílu jen jeden dobrý konec a hromada opravdu brutálních. Už samotné věže a zážitky v nich jsou docela děsivé a nebála bych se tento díl označit za dětský horor. Šplhání po kostře nebo uvíznutí ve skříni s kostrami ve věži kostí, kyselina na zdi, po níž Lifin šplhá, lidožrouti ve věži žroutů nebo obří ústa bez zbytku těla snažící se Lifina spolknout. K tomu i docela temné ilustrace všech možných nestvůr, které jednoho ve skoro dětské knížce opravdu zaskočí. Možná proto se mi to tolik líbilo, jelikož jsem to četla ve věku trochu pozdějším.
Navíc je celé tohle dobrodružství i důkaz bohaté fantazie autorky. Dokázala vytvořit spoustu neuvěřitelných scén a možností, které se od sebe naprosto liší a nehrozí tak nuda nebo stereotyp s jinými kulisami. Každá věž má vlastní pasti, každá je využívá jinak, nikdy nejde dopředu uhodnout, kde se čtenář ocitne, a přitom je nucen aktivně se o děj zajímat a aktivně ho skládat, tedy uvažovat, jaké důsledky by mohlo tohle mít, ne jen pasivně přijímat, co vymyslel jiný. A když skončí, dává mu možnost začít znovu a jinde a i když má k dispozici jen 124 stránek, je to důvod, proč se může číst dlouho a proč pořád může existovat odbočka, ke které se ne a ne dostat, tedy i pár dosud nepřečtených řádek. Tato série proto nejen přispívá k tomu, k čemu všechny knihy, ale snaží se postrčit čtenáře i k uvažování, aby se naučil vážit každý důležitý krok. Vážně se mi líbí, takže pokud hledáte tip na dárek mladšímu příbuznému a způsob, jak ho přimět k četbě, určitě zkuste.
Mé hodnocení:
Žádné komentáře:
Okomentovat