17.1.16

Scénárista s hemeroidy

Už velmi dlouho se tu neobjevil žádný článek, který by rozebral nějaký problém v psaném projevu, a tak to rychle napravím. Jako obvykle v sérii problémových slov půjde o pětici výrazů, s nimiž mají lidé často potíže, a jeden bonus s dvojicí často zaměňovaných slov, avšak s odlišným významem. I když je pravda, že v zásobě už jich mám zase víc a "hemeroidy" jsem vybírat nemusela, ale věřte, pořád lepší, než panterodlak z mého snu. O něm už vůbec číst nechcete.

1. SCENÁRISTA
Na jednotlivé scény a nebo i celý scénář se často snese mnoho kritiky u všemožných druhů děl. A zcela logicky by lidé právě proto onu kritiku dštili na scénáristu. Jenže pak by si mohli vysloužit kritiku sami, protože ten člověk opravdu čárku nad E nemá a píše se krátce.

2. FANTASTICKÝ
Je fantasticky udivující, kolik lidí si dobrovolně komplikuje projev a přidává spoustu zbytečných písmenek, takže i z tohoto slova snadno udělá něco fantasktického. Stačí si přitom říct, že to je prostě fantazie a ne žádná fantaskie, a komu by to nestačilo, tak si vzpomene na žánr fantasy. Ale pozor, s tím souvisí i to, že co je z žánru fantasy nebo jen pohádkově úžasné, je fantaskní a ne fatastkní. I když... úžasné postačí. Prsty to motá o dost méně.

3. TRÉNINK
Může jít o cvičení čehokoli včetně samotného cvičení. Ovšem pokud nechceme cvičit, ale trénovat, budeme muset zapomenout, že v jiných jazycích mohla zůstat anglická koncovka ing. V češtině je totiž správně pouze K. A to K tam zůstává i ve všech přídavných jménech.

4. NÁDAVEK
Když někdo dostane nádavek, dostane přidáno. Ještě jednu porci, ještě jednu historku, ještě jednu stovku, ještě jednu facku. Jenže bacha, abyste neříkali, že jste dostali návdavek. Sice dostanete něco navíc, ale je to úplně stejné, jako dostat přídavek. Takže pokud tam nacpete další V nebo dokonce N, místo očekávaného může přijít nádavek nadávek.

5. HEMOROID
Spousta lidí o nich nerada mluví nebo píše, ale ti, kteří ano, většinou vezmou zavděk hemeroidy. Řecky a originálně je to ale haimorrhoides flebes, tudíž je druhá samohláska O. Akorát AI se v počeštěné verzi přeměnilo na E, takže stejně jako hemeroid není přípustný homoroid, hameroid nebo jakákoli jiná zkomolenina.

BONUS: ŽIVELNÝ X ŽIVELNÍ
Když se řekne živelný, má se na mysli vlastnost. Divokost, nezkrotnost, člověk žijící nespoutaně a rázně. Není to totéž, co cholerik, ale i tak jde spíš o opak kliďase a flegmouše či pomalého a klidného zvířete nebo snadno ovladatelné síly. A i když to vychází ze živlů, jde o přenesený význam a skloňuje se podle vzoru mladý, tedy živelný muž, živelná žena a jejich živelné dítě.
Kdežto živelní je něco související se živly. Většinou se to používá v souvislosti s katastrofami a pojištěním proti "přírodě". Sice mi to nikdy nešlo přes uši, ale je to skutečně tak a skloňuje se podle vzoru jarní. Živelní katastrofa totiž přímo souvisí se živly, je jimi způsobená, a tak se skloňuje jako jarní. Tedy je živelní ve všech pádech a číslech, a přestože oheň může být živelný, tedy nekontrolovatelný, požár kvůli přílišnému suchu a vedru je katastrofa živelní, tedy způsobená živlem.


Žádné komentáře:

Okomentovat