8. 2. 2016

Ten, jehož jméno nesmíme vyslovit

I když já zastávám Brumbálův názor, a protože mi sem ještě nikdo nepřiletěl, v klidu ho vyslovuji. Vlastně se mi k této problematice vybavuje spíš jiný počin. Viděli jste Tátu v sukni? A vzpomínáte si na scénu, kdy "paní Doubtfireová" zkouší Lydii z mluvnice, což bylo pro účely dabingu z anglického jazyka předěláno na češtinu, konkrétně na skloňování jenž a jež? Vždycky mi přišlo strašně praštěný, že někdo si to komplikuje vynecháváním pomocných bez, k, vidím, o a s, a tady zvlášť to byla jen chaotická směska zájmen. Ale posouží to, protože jako chaotickou směsku zájmen to pořád vnímá hodně lidí, a pak si neví rady, když se snaží vyhnout nadměrnému používání zájmena který.

Bohužel ale neznám žádnou pomůcku, která by to usnadnila, nejspíš ani žádná není, takže nezbývá, než použít co nejpřehlednější tabulku. A pokusit se zapamatovat si, že oN je vždy jeNž a ona a ono jež. Ek.

Mužský rod
1. (kdo, co) jenž
2. (bez koho, čeho) jehož, něhož
3. (ke komu, čemu) jemuž, němuž
4. (vidím koho, co) jehož, něhož, jejž, nějž
6. (o kom, čem) němž
7. (s kým, čím) jímž, nímž

Ženský rod
1. (kdo, co) jež
2. (bez koho, čeho) jíž, níž
3. (ke komu, čemu) jíž, níž
4. (vidím koho, co) již, niž
6. (o kom, čem) níž
7. (s kým, čím) jíž, níž

Střední rod
1. (kdo, co) jež
2. (bez koho, čeho) jehož, něhož
3. (ke komu, čemu) jemuž, němuž
4. (vidím koho, co) jež, něž
6. (o kom, čem) němž
7. (s kým, čím) jímž, nímž

Množné číslo
1. (kdo, co) jež (+ rod mužský životný již)
2. (bez koho, čeho) jichž, nichž
3. (ke komu, čemu) jimž, nimž
4. (vidím koho, co) jež, něž
6. (o kom, čem) nichž
7. (s kým, čím) jimiž, nimiž

Kdy použít jehož a kdy něhož se pozná podle toho, jestli jde o vztažné zájmeno nahrazující který nebo o vztažné přivlastňovací zájmeno přivlastňující předmět vedlejší věty (podstatné jméno, jež po něm následuje).
Muž, bez něhož (kterého) bych se odsud nedostal. x Muž, jehož zásah mi zachránil život (zájmeno který zde použít nejde a při pokusu nahradit "jehož" jiným slovem by se musela celá věta přeskládat).
V mnohých příručkách sice stojí, že verze na n se používá po předložkách, ale ve spoustě případů se po předložkách použije i verze na j (např. muž, s jehož manželkou zahýbám té své), a tak mi můj způsob rozlišování přijde snazší a jasnější.

A jinak doufám, že je vše naprosto srozumitelné. Protože kdybych měla jehož a něhož rozebírat ještě chvíli, začne mi to vážně připadat jako zaklínadlo. Které, když ho použijete špatně, přivolá V... y-víte-koho. Jehož něhož Voldemort!


Žádné komentáře:

Okomentovat