Třetí část zvláštního seriálu v rámci rubriky správnopisu budu zase věnovat hezkým českým slovům, která se používají velmi zhusta a velmi blbě. Aneb když si nazuju podpadky, vědšinou nalakuju nechty a půjdu se hold podívat na zláštní verlybu. A stejně jako zatím vždy, i teď následuje pět už naznačených slov a jeden bonus, v němž vysvětlím, jak jedno písmenko úplně mění význam.
1. VELRYBA
Asi každý se rád dívá na záběry obřích savců vyskakujících z oceánu a chtěl by to vidět na vlastní oči. Jenže už ne každý ví, že ten plejtvák na scéně není žádná verlyba. Ono se to snadno zamotá, l a r vedle sebe udělá z jazyka klidně uzel, ale když to píšete, musíte dávat pozor. Ryba to sice není, ale navenek vypadá jako ryba a také žije ve vodě, takže se jí tak říká. A je velká. Velká ryba. Přímo veleryba! Takže velryba. Nebo znáte nějakou lybu?
2. VĚTŠINOU
Co děláme většinou, děláme nejčastěji. A někteří dělají většinou celkem zřetelnou chybu, a to takovou, že si opravdu zamilují D a cpou ho i do tohoto slova. Jenže D je prostě nesmysl. Když řeknu, že si při učení většinou čtu nahlas, znamená to, že nahlas čtu většinu času při učení. tedy VĚTŠÍ část času. Bez vědeckých vší.
3.NEHTY
Máme na stole prach, ale utírat ho nebudeme, abychom si nezničili nechty, ne? Ne. Stačí se podívat na jednotné číslo - nehet nebo nechet? Jen nech ty nehty hezky nezměněné bez C navíc. Místo nad lakem nejdřív přemýšlej nad tvarem.
4. PODPATKY
Ty máme na botách, pokud si nechceme nohy vyšlapat do plocha. Někteří snesou jen miniaturní, někteří zase klidně vysoké jak rozhledna (a jak jsem viděla, už zdaleka ne jen ženy), ale všichni (až na Lady Gaga) je máme ve stejné části obuvi - POD PATOU! Ne pod bradou. A řeknete snad někdo, že jste si narazili padu? I kdyby byly vaše lodičky od Prady, vždycky tam patří T!
5. ZVLÁŠTNÍ
Co je zvláštní, je neobvyklé. Neobvyklé však také je psát zláštní, zvlášní či vzláštní, i když to tak třeba vyslovujete. A to tak neobvyklé, až je to chyba. Předpona vz totiž značí směr nahoru nebo nebo jakéhosi vymanění se. Vzlétat, vzhlédnout, vztyčit. Ale u vzláštní by nešlo o předponu, protože láštní není kořen žádného slova, a tak je to blbost. A co se týče vynechávání V nebo T, to je jen špatná výslovnost a všechna ta písmena tam patří!
BONUS: HOLD X HOLT
Neznám větší internetovou diskuzi, kde by to nebylo alespoň jednou použité špatně. A přitom je to tak jednoduché!
HOLD je pocta. A když ji chceme někomu složit, můžeme mu také vzdát hold. A nebo je to též anglicky držet a německy půvabný.
HOLT je naopak hovorové slovo, kterým si někdo povzdechne ve smyslu "Nojo, inu zkrátka to tak prostě je (není)." Taková vycpávka, která do spisovného jazyka nepatří, a je proto třeba ho v profesionálnějším textu nahradit nějakým synonymem. A nebo také v angličtině znamená lesík a v němčině dojde, z čehož vidíte, že tato slova nejdou zaměnit ani tam. Jinak v tomto kontextu já třeba říkám halt, což je vyloženě německy. Ale kromě stůj znamená i inu a používá se u nás jako doslovně přeložený ekvivalent vzhledem k blízkosti hranic.
Žádné komentáře:
Okomentovat